À La Plage, At the Beach: French Language & Etiquette
Françoise Giordano from FastTrackFrench.com heads to the beach with friends to beat the summer heat, and makes plans to celebrate Bastille Day in style…
Chez Françoise…
FRANÇOISE: Je vais préparer une grosse salade de tomates avec de la mozzarella et un taboulé avec de la menthe fraîche du jardin.
CÉLINE: Super Françoise! Moi, j’ai fait deux quiches Lorraine et une grande salade de fruits pour le dessert.
FRANÇOISE: Je pense qu’on ne manquera de rien avec tout ça!
CHRISTOPHE: Il ne faut surtout pas oublier les bouteilles d’eau et le parasol car ils ont prévu la canicule aujourd’hui.
FRANÇOISE: Vraiment? On va prendre les deux grands parasols alors.
CÉLINE: Allez c’est parti!
À la plage…
FRANÇOISE: Il y a un monde fou aujourd’hui! On va être serrés comme des sardines!
CHRISTOPHE: Non, regarde là-bas, il y a moins de monde!
CÉLINE: Oui mais pas trop loin car je meurs de chaud moi!
FRANÇOISE: Au fait, vous avez pensé à prendre de la crème solaire?
CÉLINE: Oui, bien sûr. J’en ai!
FRANÇOISE: Au fait, ça vous dirait d’aller voir le feu d’arti ce ce soir? C’est le 14 juillet quand même!
CHRISTOPHE: Ah oui, ça serait chouette. Mais il va y avoir beaucoup de monde et moi, je n’ai pas envie de passer deux heures dans les embouteillages.
FRANÇOISE: Mais non, on prend les scooters ou les vélos comme ça on évitera les bouchons.
CHRISTOPHE: Oui, ça me dit bien. On se retrouve où?
CÉLINE: On dit à 20h sur la place de la mairie? On pourrait aller manger et prendre un verre avant?
FRANÇOISE: Bonne idée mais je pense qu’il faut réserver parce que sinon tout sera complet!
CHRISTOPHE: Super programme les amis! À plus tard!
GLOSSARY: AT THE BEACH
Ne manquer de rien: to have everything you need
Une canicule: a heatwave
C’est parti!: let’s go!
Il y a un monde fou: it’s packed
Être serrés comme des sardines: to be packed like sardines
Je meurs de chaud: I’m dying in this heat
Crème solaire: sunscreen
Feu d’artifice: fireworks display
Ça serait chouette: It would be fun
Passer: to spend
Les embouteillages: traffic jam
Éviter: to avoid
Les bouchons: traffic jam
Se retrouver: to meet up
Prendre un verre: to have a drink
Avant: before/beforehand
Réserver: to book
Complet: full
À plus tard: See you later
Related articles: Au Commissariat, at the Police Station
Au Marché, At the Market
Chez le Coiffeur, At the Hair Salon
From France Today magazine
Share to: Facebook Twitter LinkedIn Email
Leave a reply
Your email address will not be published. Required fields are marked *